La délégation officielle du FC Barcelona est arrivée au Ghana juste à temps pour assister à la qualification de Samuel Eto’o , l’un des piliers de l’équipe catalane pour la grande finale de dimanche . La joie ne fut cependant pas totale, car Touré Yaya, un autre blaugrana, est tombé en demi-finale avec la Côte d’Ivoire contre toute attente.
Albert Perrin, membre du directoire chargé des relations internationales du club, Txiki Begiristain, secrétaire technique du club et Alejandro Echevarría, ex membre du directoire qui est présent à titre personnel et en tant qu’ami de Eto’o présents au Ghana, ont répondu aux questions de SPORT dans leur hôtel à Accra et ont expliqué que pour le Barça, il est très important d’assister à ce rendez-vous.
L’une de leur mission est de mettre la pression pour que Touré joue le moins de temps possible lors de la rencontre sans réel enjeu pour la troisième et la quatrième place, et soutenir Eto’o qu’ils souhaitent voir champion d’Afrique, car ils estiment que “vaut mieux qu’Eto’o rentre fatigué – il le sera de toute manière- et champion plutôt qu’il soit fatigué et vice champion”.
Le secrétaire technique Txiki Begiristain, exténué par la chaleur et encore surpris par l’impact de son atterrissage en Afrique reconnait face à SPORT que sa mission au Ghana consiste à “représenter institutionnellement le Barça. Nous sommes venus soutenir les nôtres, car il s’agit d’une compétition de prestige et on a pensé que nous nous devions d’être ici… On espérait les voir tous les deux en finale, mais en fin de compte, seul Samuel y sera. Il est fondamental que le club soit présent physiquement lors de ces événements, car il faut avoir de bonnes relations avec ces fédérations”.
La délégation blaugrana s’attendait à une finale entre le Cameroun et la Côte d’Ivoire qui aurait facilité le regroupement des deux blaugranas qui disputent la compétition, “mais la non qualification de la Côte d’Ivoire ne nous a pas permis de voir Touré Yayá”, indique Txiki.
L’exécutif barcelonais a expliqué que “étant à Accra et du fait que les communications sont si peu fiables, nous ne nous sommes pas risqués à voyager à Kumasi, mais nous avons parlé à Touré, et nous l’avons beaucoup encouragé”.
L’idée de la délégation du Barça est d’essayer d’inciter le sélectionneur de la Côte d’Ivoire à réserver Touré Yaya lors du match de classement. “On sait qu’il est impossible qu’il renonce à jouer, car s’il le fait, les autres joueurs des autres championnats le feront, et la Côte d’Ivoire se retrouvera avec quatre joueurs disponibles. Si Touré rentre à Barcelone et ne joue pas la finale de consolation, Chelsea demandera la même chose pour ses joueurs de, même que les français et les italiens. Donc, c’est à écarter, ce qu’on peut essayer d’obtenir est qu’on ne le force pas et qu’il ne joue pas 90 minutes”.
Alors qu’ils espèrent que le sélectionneur de Côte d’Ivoire sera compréhensif par rapport aux intérêts de Touré Yaya, Txiki, Perrin et Echavarría discuteront avec Eto’o comme le reconnait le plus haut responsable sportif du club blaugrana. “On a discuté une heure et demie avec lui ce matin (vendredi) et il a reconnu qu’il était très fatigué, mais très en forme. C’est normal, il a joué six matches en trois semaines, et ça c’est irrémédiable. Maintenant, il est important, il faut qu’il fasse bien les choses, le mieux possible et qu’il sois champion pour qu’il revienne avec le moral au top, même s’il n’est pas à son meilleur niveau physiquement, on le préfère champion plutôt que fatigué”.
Concernant ses impressions sur le Ghana, Txiki a confessé qu’il a été “très surpris par la chaleur. C’est insupportable et la le gazon est très haut sur tous les terrains. On pouvait déjà s’en apercevoir à la télé, mais c’est plus impressionnant en direct. Le style de jeu est très lent, défensif et à base de longues balles et de qualité physique”. .Le secrétaire technique barcelonais a reconnu que l’une des préoccupations était de “trouver un endroit pour pouvoir visionner samedi le match du Barça à Séville et pouvoir apporter nos encouragements”.
Gonçal Pérez, Sport
Une traduction de Guy Everard Mbarga